InicioCulturaCuriosidades de 'El Principito': el cuento que llegó para nunca irse

Curiosidades de ‘El Principito’: el cuento que llegó para nunca irse

Uno de los factores que contribuyen a su importancia cultural es su capacidad para transmitir mensajes profundos de manera sencilla y directa. A pesar de que se considera una obra para niños, su contenido reflexivo sobre la vida, la sociedad y el amor, la convierte en una narración de interés para adultos también. 

De hecho, es frecuente que las personas encuentren nuevas lecciones y significados a medida que crecen y experimentan diferentes etapas en la vida.

Otra de las razones por las que El Principito es una obra genial, es su estilo visual que incluye ilustraciones hechas por el propio autor. Estas imágenes añaden un valor extra a la historia, permitiendo que la imaginación del lector se sumerja más profundamente en el universo del cuento. 

El Principito.

Además, este estilo visual hace que la obra sea más accesible para personas de todas las edades y orígenes culturales, ya que las ilustraciones trascienden las barreras del idioma.

El impacto cultural de El Principito se evidencia en su extensa traducción a más de 250 idiomas, lo que la convierte en una obra literaria verdaderamente universal. Asimismo, ha sido adaptada a distintos formatos, como el teatro, el cine, el anime, el ballet y la ópera, lo que demuestra la versatilidad y la vigencia de su mensaje.

De esta manera, esta es una obra que ha llegado para nunca irse, un tesoro literario que sigue inspirando a las personas a través de los años. Altamente recomendada por su capacidad para transmitir valores universales y por su habilidad para llegar a personas de todas las edades y culturas. 

Si aún no lo has leído, puedes conseguirlo en PDF a través de este enlace.

Curiosidades sobre El Principito

1. El Principito fue escrito en Nueva York

Antoine de Saint-Exupéry, autor de la obra.

Aunque Saint-Exupéry nació y creció en Francia, escribió gran parte de El Principito mientras vivía en Nueva York en 1942. Se trasladó allí para escapar de la ocupación nazi en Europa. La ciudad lo inspiró a escribir sobre su hogar lejano y las estrellas en el cielo nocturno.

El manuscrito original forma parte de la colección permanente de la Morgan Library & Museum de Nueva York. La adquisición de dicho manuscrito y de sus dibujos fue realizada a través de una subasta en 1968.

2. La obra fue escrita para el niño interior de Saint-Exupéry

Frase de El Principito, arte realizado por Dai-QuARTu en DevianArt

Antoine de Saint-Exupéry padecía problemas emocionales y psicológicos durante su vida. Él escribió El Principito como una forma de enfrentar sus miedos y conectarse con su niño interior. La obra está dedicada al amigo de Saint-Exupéry, León Werth, quien también era niño en su corazón.

3. La obra busca transmitir la importancia de la amistad y el amor

El Principito es una obra con un mensaje muy claro: la importancia de construir amistades sólidas y creer en el amor. 

Saint-Exupéry deseaba transmitir este mensaje a un mundo que se estaba volviendo cada vez más individualista debido a la Segunda Guerra Mundial. La obra nos muestra la importancia de las relaciones humanas y el amor incondicional.

El mensaje central de El Principito sobre la importancia de las relaciones humanas y el amor incondicional se convierte en un llamado a la acción para las personas que buscan una forma de construir una sociedad más humana y solidaria. 

El libro nos invita a reflexionar sobre la necesidad de valorar a las personas por su esencia, más allá de sus títulos, cargos o posesiones materiales. Asimismo, nos recuerda que las relaciones humanas deben basarse en la confianza mutua, el respeto y el amor, para lograr una convivencia armónica y enriquecedora.

Por otro lado, El Principito también nos muestra la importancia de mantener nuestra capacidad de asombro y de ver la vida con ojos de niño. La obra nos invita a no olvidar nuestra inocencia, nuestra capacidad de soñar y de maravillarnos con las pequeñas cosas que nos rodean. De esta manera, nos enseña a apreciar la belleza de lo simple y a disfrutar de la vida de una manera más plena y consciente.

4. El dibujo del elefante y la serpiente fue instrumental en la creación de la obra

Cuando Saint-Exupéry era niño, dibujó un elefante devorado por una serpiente para impresionar a una audiencia adulta. 

Este dibujo se convirtió en un elemento fundamental de El Principito, conduciendo a la pregunta de si la serpiente había comido el elefante. La respuesta del principito, “Es una caja para el sombrero”, demuestra la importancia de la imaginación y la creatividad.

La escena inicial de El principito tiene una inspiración interesante. En diciembre de 1935, Saint-Exupéry y su mecánico, André Prévost, sufrieron un accidente aéreo mientras volaban de Saigón a París en un intento por establecer un nuevo récord de vuelo. 

Como resultado, Saint-Exupéry se vio obligado a hacer un aterrizaje de emergencia en el desierto del Sahara. Afortunadamente, tanto él como Prévost sobrevivieron al accidente. Pero las experiencias vividas en el desierto tuvieron un gran impacto en la vida del autor y dejaron una huella imborrable en su obra literaria.

5. La obra tiene más de una traducción

Existe una infinidad de tatuajes inspirados en esta obra.

El Principito ha sido traducido a más de 250 idiomas en todo el mundo, lo que la convierte en una de las obras más traducidas de la historia. Cada traducción es única y suele tener diferencias sutiles en el lenguaje y la interpretación. La versión más conocida en inglés fue creada por Katherine Woods, que tradujo la obra al inglés en la década de 1940.

A mediados del 2019, fueron presentadas dos nuevas versiones de este clásico: en guaraní y en el castellano paraguayo. Principe’i, la primera versión de El Principito traducida al guaraní, estuvo a cargo de María Gloria Pereira, quien también tradujo la historia de Mafalda al mismo idioma. Asimismo, en la otra conversión al castellano paraguayo, estuvo a cargo de Elvira Yurrita.

La editorial argentina Emecé Editores fue la primera que publicó El principito en español en septiembre de 1951. Su traducción corrió a cargo del escritor argentino Bonifacio del Carril.

El Principito es mucho más que un cuento infantil, es una obra universal que surgió de las experiencias y la introspección de su autor. Es un recordatorio de la importancia de los valores humanos como la amistad, el amor, la imaginación y la creatividad.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Must Read

spot_img